Wednesday, May 13, 2015

#DavidDASHensei April Digest


It's once again time to recap all the featured Japanese words in #DavidDASHensei's Word of the Day and add them into your everyday vocabulary. Learn and have fun in this latest digest for the month of April:
  • KOCHIRA, this
    To use in a sentence: Kochira wa enpitsu desu.
    Translation: This is a pencil.

    To use in other sentences:
    1. Sa buntag, ako abri tindahan. Sa gabii, a-KOCHIRA tindahan!
    2. Noon, a-KOCHIRA China, Ngayon, a-KOCHIRA Philippines.
    3. Sakit kung bunal, pero di kaayo sakit kung KOCHIRA.
    4. Puro na lang lagi ni tinidor, nganong wala na may KOCHIRA?! [1]
    5. Kung lalaki, kutsero. Kung babaye, KOCHIRA. [2]

    To use in a song:
    KOCHIRA chira, whatever will be, will be,
    The future is ours to see, KOCHIRA chira. [3]
  • CHIKARA, power
    To use in a sentence: Chishiki wa chikara desu.
    Translation: Knowledge is power.
    To use in another sentence: Busy ko ron, but mag-CHIKARA ta later.
  • SUKOSHI, a little
    To use in a sentence: I speak a little Japanese.
    Translation: Watashi wa sukoshi nihongo o hanashimasu.
    To use in another sentence: Magsayo ko og uli para di ma-SUKOSHI Mama.
  • OTOUTO, younger brother
    To use in a sentence: Akira wa watashi no otouto desu.
    Translation: Akira is my younger brother.
    To use in another sentence: Di ko nimo mailad kay di ko OTOUTO!
  • SAKANA, fish
    To use in a sentence: Sakana wo tabetai desu.
    Translation: I want to eat fish.
    To use in another sentence: SAKANA to your room and go to sleep kay gabii na!
  • SOUDAN, to consult, discuss, talk with
    To use in a sentence: Watashi wa isha ni soudan shita.
    Translation: I consulted the doctor.
    To use in another sentence: Naa pa'y rice, pero wala na'y SOUDAN.
  • ISHA, doctor
    To use in a sentence: Watashi wa isha ni naritai.
    Translation: I want to be a doctor.

    To use in other sentences:
    1. Swerte gyud na siya. Nakadaog na siya kaduha, ako wala pa gyud naka-ISHA.
    2. Naghuot na ang mga pasahero sa jeep, pero ingon ang driver, kulang pa'g ISHA.
    3. If you know the answer, i-ISHA inyong mga kamot!
    4. Egypt is in Africa, Italy is in Europe, and the Philippines is in ISHA!
  • NIJUU, twenty
    To use in a sentence: Aisu kuriimu wa nijuu peso kakarimasu.
    Translation: The ice cream costs twenty pesos.

    To use in other sentences:
    1. Please stay by my side and don't leave me, because I NIJUU!
    2. Nabayran na ni atong bill sa kuryente? Kay NIJUU na ra ba ni gahapon!

    To use in a song:
    I NIJUU like water, like breath, like rain
    I NIJUU like mercy from heaven's gate
    There's a freedom in your arms
    That carries me through, I NIJUU.
Catch more of #DavidDASHensei's Word of the Day by tuning in to Iskrambol sa Buntag, Mondays to Saturdays, 5-9am, on 106.7 Home Radio Cebu. You can also listen online by clicking here. And if you missed it, the March Digest is also available.

With usage contributions by Roys of Danao [1]Ma'am Vina [2]and Pacao [3].

No comments:

Post a Comment